字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
光與墓 第一章(完) (第3/4页)
根本聽不懂,只會吐著舌頭傻笑。 知更鳥嘆了口氣,扔了一雙全新的拖鞋給他,然後任勞任怨地去拿拖把,當她回到房間時,艾薩克正站在她的書櫃前。 他嘴角掛著玩味的笑意,手指輕輕劃過書櫃上的書,一臉饒有興致。 「妳這些書還真有意思啊。有心理學的東西,還有關於犯罪和人性的書,以及……畫得很醜的塗鴉繪本?我覺得我用腳都畫得比較好看。」他穿著那身有些破損的黑色連帽衫,帽子已經被他隨意掀到腦後,露出一頭凌亂的黑髮,幾縷髮絲垂落在額前,遮住半邊眼眸。 「畫得很醜真是抱歉啊,那個是我小時候畫的。」 艾薩克的笑容僵了僵:「……其實也沒那麼醜,看久了總覺得很有……嗯……那什麼?啊,對!抽象藝術的美感。」 「別說了,我懂。的確是畫得很糟,老實說直到現在,我還是不太擅長畫畫。」知更鳥拍拍艾薩克的肩膀,示意她並不介意他的評價。 「封面上寫著『迷途之鳥』,那是什麼樣的故事呢?」艾薩克好奇地問。 「我也有點忘了,畢竟是很久以前的東西了。」知更鳥思索了一下,「大概是關於一隻小鳥的故事,牠在各個世界穿梭,找尋著什麼……之類的。」 小時候,她總是重複做著一些零碎的夢——在夢裡,她是一隻鳥。 每天、每夜,夢境不斷變化,有時很快樂,有時卻又悲傷得讓她想落淚。 艾薩克察覺到知更鳥的異樣,隨手將陳舊的畫本放回書櫃,轉身朝她走近幾步,腳上的拖鞋發出輕微的摩擦聲,完全無視剛才在地板上留下的髒鞋印。 他不喜歡知更鳥現在的表情——那副彷彿下一秒就會落下眼淚的模樣。 他主動開口改變話題:「說真的,我可不是為了看書才費盡心思跑來這裡的。妳剛才說,等我在外頭見到妳再告訴我那場『遊戲』的內容……嘿嘿,現在我人已經在這了,知更鳥小姐,別再賣關子了,告訴我,妳到底想跟我玩什麼?」 「還有,」他突然咧嘴一笑,露出一口白牙,語氣中帶著幾分挑逗,「剛才妳好像說要把我扔出去,嘿,妳可真狠心啊。不過我得提醒妳,我這人不是那麼容易丟掉的,為了見到妳,我可是冒了不少風險。所以妳最好對我好一點,否則……我可能會自己想辦法討回點甜頭。」 知更鳥微微揚起眉毛,對艾薩克的挑逗並不感到意外,但也不打算輕易接招。 她靠在書櫃旁,雙手抱胸,朝他笑了笑。 「討回甜頭?」她輕聲反問,語氣玩味,「艾薩克,你該不會是想威脅我吧?還是說,你有什麼特別的手段想讓我心軟?」 艾薩克聳聳肩,雙手插進破舊的連帽衫口袋裡,懶洋洋地回應:「威脅?那倒不是我的風格。但我確實有點好奇,妳會不會對我這麼努力的『登門造訪』給點獎勵。畢竟,妳可是讓我在外頭等了這麼久。」 「那麼你想要什麼獎勵?還是說,你只是想聽聽『遊戲』的內容?」 艾薩克的眼神亮了亮,像是一隻看到骨頭的大狗:「妳終於肯說了?我還以為妳會一直吊著我的胃口呢。」 「我本來就打算說,不過是在你洗完澡後。」知更鳥將折得方正整齊的浴巾與乾淨的衣物塞到他的手上,「走出房間左轉直走就是了。快去,骯髒的人在這個家是沒有人權的。」狗權也沒有。 艾薩克聽聞,幹脆的抱著衣服去洗澡了,他的速度很快,不過一會就回來了。 「親愛的知更鳥小姐,我有個問題想問妳。」他一邊擦拭頭髮,一邊坐到知更鳥身邊,面色不愉。 「什麼問題?」知更鳥頭也不抬的問。 她正在回覆同事的訊息,艾薩克逃脫的事非同小可,最遲明天記者們就會陸續收到風聲,屆時新聞與報紙肯定都會大肆報導。 而坐在她身旁、即將被全