(英抓翻译/评论区附音频链接)悄悄地融化_[英抓翻译]欲望之神因你深陷情欲(古早西幻味/希腊诸神) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   [英抓翻译]欲望之神因你深陷情欲(古早西幻味/希腊诸神) (第6/7页)

   upon   the   power   of   the   heavens   and   every   god   and   goddess   before   me.

    Zeus,   grant   me   the   strength   to   love   without   the   tragedy   of   our   differences.

    我将召唤天堂的力量以及我所知的每一位神灵。

    宙斯,请赐予我力量,让我拥有爱的力量,避免因分歧而酿成悲剧。

    09:33

    Let   this   moment   stretch   beyond   time   itself,   where   my   strength   does   not   overshadow,   but   melts   with   hers.

    让这一刻超越时间本身,我的力量不会掩盖她的力量,而是与她的力量融为一体。

    09:49

    Where   the   force   of   my   being   does   not   break,   but   bends,   shaping   itself   to   the   delicate   wonder   of   her   body   as   we   chase   this   pleasure.

    我的生命之力没有被毁坏,只是为她而折服。在追寻快乐的时候,从着她身体的曲线,奇妙地塑造自己。

    (在这段吟唱之后,欲望之神现身于listener面前)

    10:02

    Step   back,   my   love,   let   me   unwrap   you   and   take   in   the   sights   of   the   gift   that   is   your   body.

    You   have   no   idea   what   you   do   to   me.   I   have   spent   centuries   knowing   what   I   am,   what   I   am   meant   to   be.

    站好,亲爱的,让我脱下遮掩你身体的衣料,让我欣赏你神赐的身体。

    你不知道你对我做了什么。我花了几个世纪的时间才了解我是谁,我注定要成为谁。

    10:37

    Desire   without   devotion,   hunger   without   satisfaction,   a   god,   untouchable,   unfaltering,   unmoved,   and   yet,   here   you   stand,   and   I   am   undone.

    我不虔诚的欲望,无法满足的饥渴,作为神祇,本不可触及,不可动摇,不为所动。

    然而,你在这里,我瓦解了一切防备。

    11:12

    I   see   it   now,   the   way   you   look   at   me,   the   way   you   try   to   look   at   me.

    The   way   you   look   at   me,   the   way   you   tremble,   not   with   fear,   but   with   something   far
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页